| Description: |
This is the 2025 Korean romance/comedy/youth drama film. Its Korean name is "고백의 역사" which means "History of Confession," an alternate English title.
From MyDramaList: https://mydramalist.com/777375-love-untangled
"Set in 1998, the story follows 19-year-old Park Se-ri as she attempts to straighten her perpetually frizzy hair before making a life-changing confession, all while getting entangled with transfer student Han Yun-seok. Experienced in unrequited love confessions, Se-ri collaborates with her friends to team up with Han Yun-seok, a new transfer student from Seoul. Their goal? To carry out 'Operation Love' so she can confess her feelings to the school's most popular boy, Kim Hyeon. Many of her subsequent efforts lead to comedic moments that reveal her adorable and lively personality."
IMDB: https://www.imdb.com/title/tt33549683
AsianWiki: https://asianwiki.com/Love_Untangled
This has edited "soft" English captions; that is, English subtitles are part of the MKV file and the subtitles can be enabled or disabled as you wish.
I downloaded the source "Love.Untangled.2025.1080p.WEB.h264-EDITH.mkv" video and extracted Netflix' English subtitles from that. Then I...
- Used Subtitle Edit (by Nikolaj Lynge Olsson) to find and fix all flagged issues
- Added 0.7 second to each subtitle (where possible) to allow more time to read them and adjusted words/minute to at least 280
- "Softened" all subtitled profanity (bastard --> jerk, damn --> darn, bitch --> wench etc.)
- Corrected commonly-found typos, converted many word pairs into common English contractions, brought together sentence fragments, removed unnecessary translated words like "oh" and "ah", etc., converted Korean Won amounts into American Dollars, converted British terms to American ones, and (where needed) converted Korean names to AP style (family name followed by hyphenated given name)
- Watched the film and added some missing translated parts; italicized music lyrics, characters' thoughts, flashbacks, and some off-screen dialogue; also color-coded some subtitles for clarity as appropriate, using yellow, teal, and salmon colors for signs, flashbacks, and written/printed material respectively
- Used Handbrake to create the new MKV file
Format: MKV
Format info: Audio Video Interleave
Total file size: 4.25 GB (4,572 MB)
Total duration: 1 hour, 58 minutes, 46 seconds
Overall bitrate: 5128 Kbps
Video format: MPEG-4
Video Codec: H264 - MPEG-4 AVC (part 10) (avc1)
Video bitrate: 5000 Kbps (2-pass)
Video width: 1920 pixels
Video height: 960 pixels
Video frame rate: 23.976 fps
Video decoded format: Planar 4:2:0 YUV
Video scan type: Progressive
Audio format: MPEG AAC Audio (mp4a)
Audio language: Korean
Audio bitrate mode: Constant
Audio bitrate: 128 Kbps
Audio channel(s): 2
Audio sampling rate: 48 KHz
Subtitles: English as soft captions - feel free to rip & use or distribute as you wish
|
Discussion