:Search:

Futurama S08 1080p WEBRip x265 KONTRAST

Torrent:
Info Hash: 08A47A77872979C7C086F412143916A7096369CD
Thumbnail:
Trailer:
Similar Posts:
Uploader: rondobym
Source: T Logo Torrent Galaxy
Downloads: 15733
Genre: Animation, Adventure, Comedy, Sci-Fi
Language: English
Category: TV
Size: 3.9 GB
Added: Sept. 28, 2023, 10:02 a.m.
Peers: Seeders: 183, Leechers: 24 (Last updated: 11 months ago)
Tracker Data:
Tracker Seeders Leechers Completed
udp://open.stealth.si:80/announce 47 6 13133
udp://exodus.desync.com:6969/announce (Failed to scrape UDP tracker) 0 0 0
udp://tracker.cyberia.is:6969/announce (Failed to scrape UDP tracker) 0 0 0
udp://tracker.opentrackr.org:1337/announce 46 5 1207
udp://tracker.torrent.eu.org:451/announce 46 5 1369
udp://explodie.org:6969/announce 42 2 0
udp://tracker.birkenwald.de:6969/announce 0 2 0
udp://tracker.moeking.me:6969/announce (Failed to scrape UDP tracker) 0 0 0
udp://ipv4.tracker.harry.lu:80/announce (Failed to scrape UDP tracker) 0 0 0
udp://tracker.tiny-vps.com:6969/announce 2 2 24
udp://tracker.therarbg.to:6969/announce 0 2 0
Files:
  1. 10_fin.srt 31.9 KB
  2. 11_fre.srt 31.8 KB
  3. 12_hun.srt 32.0 KB
  4. 13_ita.srt 31.7 KB
  5. 14_jpn.srt 27.9 KB
  6. 15_kor.srt 32.2 KB
  7. 16_dut.srt 29.3 KB
  8. 17_nor.srt 31.0 KB
  9. 18_pol.srt 31.0 KB
  10. 19_por.srt 31.7 KB
  11. 20_por.srt 33.1 KB
  12. 21_rum.srt 32.7 KB
  13. 22_slo.srt 31.5 KB
  14. 23_swe.srt 31.7 KB
  15. 24_tur.srt 32.4 KB
  16. 25_chi.srt 29.6 KB
  17. 2_eng.srt 32.1 KB
  18. 3_eng.srt 39.5 KB
  19. 4_cze.srt 32.3 KB
  20. 5_dan.srt 31.2 KB
  21. 6_ger.srt 32.8 KB
  22. 7_gre.srt 43.8 KB
  23. 8_spa.srt 31.8 KB
  24. 9_spa.srt 32.2 KB
  25. 10_fin.srt 25.5 KB
  26. 11_fre.srt 25.8 KB
  27. 12_hun.srt 25.2 KB
  28. 13_ita.srt 25.9 KB
  29. 14_jpn.srt 23.3 KB
  30. 15_kor.srt 26.1 KB
  31. 16_dut.srt 23.6 KB
  32. 17_nor.srt 24.9 KB
  33. 18_pol.srt 24.5 KB
  34. 19_por.srt 25.5 KB
  35. 20_por.srt 26.5 KB
  36. 21_rum.srt 26.1 KB
  37. 22_slo.srt 25.3 KB
  38. 23_swe.srt 25.2 KB
  39. 24_tur.srt 26.0 KB
  40. 25_chi.srt 23.7 KB
  41. 2_eng.srt 27.5 KB
  42. 3_eng.srt 36.1 KB
  43. 4_cze.srt 25.7 KB
  44. 5_dan.srt 25.1 KB
  45. 6_ger.srt 26.6 KB
  46. 7_gre.srt 34.5 KB
  47. 8_spa.srt 25.2 KB
  48. 9_spa.srt 25.7 KB
  49. 10_fin.srt 25.1 KB
  50. 11_fre.srt 25.5 KB
  51. 12_hun.srt 25.0 KB
  52. 13_ita.srt 25.2 KB
  53. 14_jpn.srt 24.9 KB
  54. 15_kor.srt 25.0 KB
  55. 16_dut.srt 24.0 KB
  56. 17_nor.srt 24.5 KB
  57. 18_pol.srt 24.4 KB
  58. 19_por.srt 24.8 KB
  59. 20_por.srt 26.1 KB
  60. 21_rum.srt 25.8 KB
  61. 22_slo.srt 25.2 KB
  62. 23_swe.srt 24.6 KB
  63. 24_tur.srt 25.6 KB
  64. 25_chi.srt 23.5 KB
  65. 2_eng.srt 29.4 KB
  66. 3_eng.srt 36.4 KB
  67. 4_cze.srt 25.9 KB
  68. 5_dan.srt 24.5 KB
  69. 6_ger.srt 26.2 KB
  70. 7_gre.srt 35.6 KB
  71. 8_spa.srt 24.8 KB
  72. 9_spa.srt 25.4 KB
  73. 10_fin.srt 23.8 KB
  74. 11_fre.srt 24.0 KB
  75. 12_hun.srt 24.0 KB
  76. 13_ita.srt 24.2 KB
  77. 14_jpn.srt 21.6 KB
  78. 15_kor.srt 24.2 KB
  79. 16_dut.srt 22.1 KB
  80. 17_nor.srt 23.0 KB
  81. 18_pol.srt 23.0 KB
  82. 19_por.srt 23.6 KB
  83. 20_por.srt 24.3 KB
  84. 21_rum.srt 24.4 KB
  85. 22_slo.srt 23.7 KB
  86. 23_swe.srt 23.1 KB
  87. 24_tur.srt 24.8 KB
  88. 25_chi.srt 22.3 KB
  89. 2_eng.srt 25.9 KB
  90. 3_eng.srt 35.8 KB
  91. 4_cze.srt 24.2 KB
  92. 5_dan.srt 23.1 KB
  93. 6_ger.srt 24.8 KB
  94. 7_gre.srt 33.3 KB
  95. 8_spa.srt 23.6 KB
  96. 9_spa.srt 24.1 KB
  97. 10_fin.srt 28.5 KB
  98. 11_fre.srt 28.3 KB
  99. 12_hun.srt 28.5 KB
  100. 13_ita.srt 28.3 KB
  101. 14_jpn.srt 25.7 KB
  102. 15_kor.srt 28.5 KB
  103. 16_dut.srt 24.8 KB
  104. 17_nor.srt 27.4 KB
  105. 18_pol.srt 27.2 KB
  106. 19_por.srt 28.2 KB
  107. 20_por.srt 29.2 KB
  108. 21_rum.srt 29.2 KB
  109. 22_slo.srt 28.1 KB
  110. 23_swe.srt 28.2 KB
  111. 24_tur.srt 28.7 KB
  112. 25_chi.srt 26.6 KB
  113. 2_eng.srt 28.8 KB
  114. 3_eng.srt 36.5 KB
  115. 4_cze.srt 28.5 KB
  116. 5_dan.srt 27.8 KB
  117. 6_ger.srt 29.4 KB
  118. 7_gre.srt 39.2 KB
  119. 8_spa.srt 28.1 KB
  120. 9_spa.srt 28.6 KB
  121. 10_fin.srt 26.5 KB
  122. 11_fre.srt 26.8 KB
  123. 12_hun.srt 26.6 KB
  124. 13_ita.srt 26.5 KB
  125. 14_jpn.srt 25.1 KB
  126. 15_kor.srt 27.4 KB
  127. 16_dut.srt 23.4 KB
  128. 17_nor.srt 25.8 KB
  129. 18_pol.srt 25.6 KB
  130. 19_por.srt 26.2 KB
  131. 20_por.srt 27.3 KB
  132. 21_rum.srt 27.2 KB
  133. 22_slo.srt 26.6 KB
  134. 23_swe.srt 25.6 KB
  135. 24_tur.srt 27.1 KB
  136. 25_chi.srt 25.2 KB
  137. 2_eng.srt 26.3 KB
  138. 3_eng.srt 36.3 KB
  139. 4_cze.srt 26.7 KB
  140. 5_dan.srt 25.8 KB
  141. 6_ger.srt 27.8 KB
  142. 7_gre.srt 35.9 KB
  143. 8_spa.srt 26.8 KB
  144. 9_spa.srt 27.0 KB
  145. 10_fin.srt 28.7 KB
  146. 11_fre.srt 29.1 KB
  147. 12_hun.srt 29.5 KB
  148. 13_ita.srt 29.1 KB
  149. 14_jpn.srt 26.5 KB
  150. 15_kor.srt 29.1 KB
  151. 16_dut.srt 26.3 KB
  152. 17_nor.srt 27.9 KB
  153. 18_pol.srt 28.0 KB
  154. 19_por.srt 28.5 KB
  155. 20_por.srt 29.5 KB
  156. 21_rum.srt 29.7 KB
  157. 22_slo.srt 29.0 KB
  158. 23_swe.srt 28.5 KB
  159. 24_tur.srt 29.8 KB
  160. 25_chi.srt 26.8 KB
  161. 2_eng.srt 30.5 KB
  162. 3_eng.srt 39.5 KB
  163. 4_cze.srt 29.3 KB
  164. 5_dan.srt 28.8 KB
  165. 6_ger.srt 30.3 KB
  166. 7_gre.srt 40.2 KB
  167. 8_spa.srt 28.8 KB
  168. 9_spa.srt 29.3 KB
  169. 10_fin.srt 28.8 KB
  170. 11_fre.srt 28.7 KB
  171. 12_hun.srt 29.1 KB
  172. 13_ita.srt 29.0 KB
  173. 14_jpn.srt 25.6 KB
  174. 15_kor.srt 29.1 KB
  175. 16_dut.srt 26.5 KB
  176. 17_nor.srt 28.2 KB
  177. 18_pol.srt 27.6 KB
  178. 19_por.srt 28.2 KB
  179. 20_por.srt 29.1 KB
  180. 21_rum.srt 29.5 KB
  181. 22_slo.srt 29.2 KB
  182. 23_swe.srt 28.4 KB
  183. 24_tur.srt 29.6 KB
  184. 25_chi.srt 26.7 KB
  185. 2_eng.srt 29.4 KB
  186. 3_eng.srt 37.4 KB
  187. 4_cze.srt 29.3 KB
  188. 5_dan.srt 28.2 KB
  189. 6_ger.srt 30.4 KB
  190. 7_gre.srt 41.1 KB
  191. 8_spa.srt 28.6 KB
  192. 9_spa.srt 29.0 KB
  193. 10_fin.srt 25.0 KB
  194. 11_fre.srt 25.6 KB
  195. 12_hun.srt 25.3 KB
  196. 13_ita.srt 25.2 KB
  197. 14_jpn.srt 23.1 KB
  198. 15_kor.srt 25.5 KB
  199. 16_dut.srt 22.7 KB
  200. 17_nor.srt 24.2 KB
  201. 18_pol.srt 24.3 KB
  202. 19_por.srt 24.6 KB
  203. 20_por.srt 25.5 KB
  204. 21_rum.srt 26.1 KB
  205. 22_slo.srt 25.0 KB
  206. 23_swe.srt 24.8 KB
  207. 24_tur.srt 25.7 KB
  208. 25_chi.srt 23.2 KB
  209. 2_eng.srt 27.2 KB
  210. 3_eng.srt 38.1 KB
  211. 4_cze.srt 25.3 KB
  212. 5_dan.srt 24.6 KB
  213. 6_ger.srt 26.3 KB
  214. 7_gre.srt 35.5 KB
  215. 8_spa.srt 25.3 KB
  216. 9_spa.srt 25.2 KB
  217. 10_fin.srt 27.2 KB
  218. 11_fre.srt 27.9 KB
  219. 12_hun.srt 27.8 KB
  220. 13_ita.srt 27.5 KB
  221. 14_jpn.srt 25.7 KB
  222. 15_kor.srt 27.3 KB
  223. 16_dut.srt 25.4 KB
  224. 17_nor.srt 26.6 KB
  225. 18_pol.srt 26.3 KB
  226. 19_por.srt 25.9 KB
  227. 20_por.srt 28.2 KB
  228. 21_rum.srt 28.2 KB
  229. 22_slo.srt 27.0 KB
  230. 23_swe.srt 26.7 KB
  231. 24_tur.srt 28.1 KB
  232. 25_chi.srt 25.6 KB
  233. 2_eng.srt 31.3 KB
  234. 3_eng.srt 38.4 KB
  235. 4_cze.srt 27.4 KB
  236. 5_dan.srt 26.9 KB
  237. 6_ger.srt 29.1 KB
  238. 7_gre.srt 38.6 KB
  239. 8_spa.srt 27.5 KB
  240. 9_spa.srt 27.8 KB
  241. Encoded by KONTRAST.txt 1.4 KB
  242. Futurama.S08E01.1080p.WEBRip.x265-KONTRAST.mp4 312.6 MB
  243. Futurama.S08E02.1080p.WEBRip.x265-KONTRAST.mp4 332.0 MB
  244. Futurama.S08E03.1080p.WEBRip.x265-KONTRAST.mp4 413.9 MB
  245. Futurama.S08E04.1080p.WEBRip.x265-KONTRAST.mp4 490.8 MB
  246. Futurama.S08E05.1080p.WEBRip.x265-KONTRAST.mp4 383.1 MB
  247. Futurama.S08E06.1080p.WEBRip.x265-KONTRAST.mp4 442.3 MB
  248. Futurama.S08E07.1080p.WEBRip.x265-KONTRAST.mp4 372.0 MB
  249. Futurama.S08E08.1080p.WEBRip.x265-KONTRAST.mp4 390.9 MB
  250. Futurama.S08E09.1080p.WEBRip.x265-KONTRAST.mp4 455.0 MB
  251. Futurama.S08E10.1080p.WEBRip.x265-KONTRAST.mp4 370.8 MB
  252. [TGx]Downloaded from torrentgalaxy.to .txt 715 bytes
Multiple Quality Available: M.Q.A
IMDB tt0149460
IMDB Title Futurama
IMDB Genre Animation, Adventure, Comedy,
IMDB Runtime 0:00:00 Hours
IMDB Rating 8.5
Director
IMDB cast Billy West, John DiMaggio, Katey Sagal
IMDB plot Philip J. Fry, a pizza delivery boy, is accidentally frozen in 1999 and thawed out on New Year's Eve 2999.

Discussion